понедельник, 27 октября 2014 г.

Что такое БЛАГОРОДНЫЙ УСТНЫЙ РУССКИЙ?



Часть 1: Сочетание ЗЖ и ЖЖ.

Начнём с отдельных слов. Пожалуйста, произнесите вслух слово ПО́ЗЖЕ.

И послушайте себя со стороны: как у вас звучит окончание этого слова? 

Если вы произнесли в конце этого слова звук Е, то у вас БЛАГОРОДНЫЙ УСТНЫЙ РУССКИЙ. А если же у вас прозвучало Э, то это - некультурный устный русский.

В чём тут проблема? Давайте разберёмся.  

В русском языке (так же как и во всех других языках мира) есть транскрипция слов - квадратные скобки [ ]. В них слово записывается так, как оно произносится. Слово ПОЗЖЕ в транскрипции будет записано так: [ПОЖЬЖЕ]. Обратите внимание: согласная З перешла в согласную Ж и этот новый звук получил мягкий знак - Ь. В этом - особенность устной русской речи, особая мягкость русского языка: 

Сочетания двух согласных ЗЖ и ЖЖ нужно произносить с двумя мягкими знаками и З переходит в Ж [ЖЬЖЬ]. 

Но после Ж в этом слове стоит гласная Е. Мягкий знак, обязательный в слове ПОЗЖЕ, придаёт мягкость и гласной Е, и, значит, в конце слова ПОЗЖЕ гласная Е должна звучать мягко.  

В этой мягкости - добротная красота и тончайшее благозвучие, душевная нежность и крылатая полётность великого и могучего русского языка!!! В этом - благородство звучания устного русского!!!

Это - обязательное правило орфоэпии (произношения) русского языка! Правило это не взято из воздуха. Оно базируется на практике общепринятой устной русской речи. И любой оратор, стремящийся овладеть красивым устным русским, должен считать за честь использовать в своей речи это замечательное правило.

Пожалуйста, произнесите слово ПОЗЖЕ так: [ПОЖЬЖЕ], но не [ПОЖЖЭ]. Ещё произнесите ПОПО́ЗЖЕ [ПАПОЖЬЖЕ], но не [ПАПОЖЖЭ]. Кстати, у вас может возникнуть законный вопрос: а почему первый слог ПО в слове ПОПОЗЖЕ записан в транскрипции как ПА? Вопрос этот не только справедливый, но и чрезвычайно полезный: здесь уже включается в работу закон редукции - главный закон произношения русского языка. Однако разговор об этом пойдёт дальше - во 2-ой части нашей беседы о БЛАГОРОДНОМ УСТНОМ РУССКОМ.

Итак, задайте себе вопрос: какой речью я владею? Если вы контролируете себя, следите за своей речью и используете общепринятое правило орфоэпии (мягкое Е после сочетаний ЗЖ и ЖЖ), то у вас БЛАГОРОДНЫЙ УСТНЫЙ РУССКИЙ. Если вы не контролируете себя, не следите за своей речью и отказываетесь от этого правила, то у вас - вульгарный устный русский.

А теперь, пожалуйста, произнесите вслух и запомните тонкость (благородство-мягкость) общепринятого звучания этих слов!!! Как это важно!!! Особое внимание обратите на звучание гласных в квадратных скобках!!!

во́жжи - во[жьжи],                                                    
но не во[жжы];
     вожжа́ - во[жьжя], -ми,                                        
но не во[жжа], -ми;
     вожжи́ - во[жьжи],                                               
но не во[жжы];
     вожжу́ - во[жьжю],                                              
но не во[жжу];
     вожжёй - во[жьжё]й,                                            
но не во[жжо]й;
     в (о) вожжа́х - во[жьжя]х,                                   
но не во[жжа]х;
въезжа́ть - въе[жьжя]ть,                                          
но не въе[жжа]ть;
     въезжа́ем - въе[жьжя]ем, -ет, -ешь, -ю, -ют,      
но не въе[жжа]ем;
     въезжа́л - въе[жьжя]л,                                         
но не въе[жжа]л;
     въезжа́я - въе[жьжя]я,                                         
но не въе[жжа]я;
     пов. (не) въезжа́й(те) - въе[жьжя]й,                   
но не въе[жжа]й;
выезжа́ть - вые[жьжя]ть,                                        
но не вые[жжа]ть;
     выезжа́вший - вые[жьжя]вший, -ая, -е, -их,     
но не вые[жжа]вший;
     выезжа́ем - вые[жьжя]ем, -ет, -ешь, -ю, -ют,    
но не вые[жжа]ем;
     выезжа́л - вые[жьжя]л, -ла, -ло, -ли,                 
но не вые[жжа]л;
     выезжа́ющий - вые[жьжя]ющий, -ая, -ие, -их, 
но не вые[жжа]ющий;
     выезжа́я - вые[жьжя]я,                                        
но не вые[жжа]я;
     пов. (не) выезжа́й(те) - вые[жьжя]й,                  
но не вые[жжа]й;
доезжа́ть - дое[жьжя]ть,                                          
но не дое[жжа]ть;
     доезжа́ем - дое[жьжя]ем, -ет, -ешь,                    
но не дое[жжа]ем;
     доезжа́я - дое[жьжя]я,                                         
но не дое[жжа]я;
     дое́зжу(сь) - дое[жьжю],                                     
но не дое[жжу];
     пов. (не) доезжа́й(те) - дое[жьжя]й,                   
но не дое[жжа]й;
заезжа́ть - зае[жьжя]ть,                                           
но не зае[жжа]ть;
     заезжа́вший - зае[жьжя]вший, -ая, -ие, -их,      
но не зае[жжа]вший;
     заезжа́ем - зае[жьжя]ем, -ет, -ешь, -ю, -ют,       
но не зае[жжа]ем;
     заезжа́л - зае[жьжя]л, -ла, -ло, -ли,                    
но не зае[жжа]л;
     заезжа́ющий - зае[жьжя]ющий, -ая, -ие, -их,    
но не зае[жжа]ющий;
     заезжа́я - зае[жьжя]я,                                           
но не зае[жжа]я;
     пов. (не) заезжа́й(те) - зае[жьжя]й,                     
но не зае[жжа]й;
наезжа́ть - нае[жьжя]ть,                                          
но не нае[жжа]ть;
     наезжа́вший - нае[жьжя]вший, -ая, -ие, -их,     
но не нае[жжа]вший;
     наезжа́ем - нае[жьжя]ем, -ет, -ешь,                    
но не нае[жжа]ем;
     наезжа́л - нае[жьжя]л, -ла, -ло, -ли,                   
но не нае[жжа]л;
     наезжа́ю - нае[жьжя]ю, -ют,                               
но не нае[жжа]ю;
     наезжа́ющий - нае[жьжя]ющий, -ая, -ие, -их,  
но не нае[жжа]ющий;
     наезжа́я - нае[жьжя]я,                                         
но не нае[жжа]я;
     пов. (не) наезжа́й(те) - нае[жжя]й,                     
но не нае[жжа]й;
объезжа́ть - объе[жьжя]ть,                                      
но не объе[жжа]ть;
     объезжа́вший - объе[жьжя]вший, -ая, -ие, -их, 
но не объе[жжа]вший;
     объезжа́ем - объе[жьжя]ем, -ет, -ешь, -ю, -ют,  
но не объе[жжа]ем;
     объезжа́л - объе[жьжя]л, -ла, -ло, -ли,               
но не объе[жжа]л;
     объезжа́ющий - объе[жьжя]ющий, -ая, -ие, -их,
но не объе[жжа]ющий;
     объезжа́я - объе[жьжя]я,                                      
но не объе[жжа]я;
     пов. (не) объезжа́й(те) - объе[жьжя]й,                
но не объе[жжа]й;
приезжа́ть - прие[жьжя]ть,                                      
но не прие[жжа]ть;
     приезжа́вший - прие[жьжя]вший, -ая, -ие, -их,  
но не прие[жжа]вший;
     приезжа́ем - прие[жьжя]ем, -ет, -ешь,                 
но не прие[жжа]ем;
     приезжа́л - прие[жьжя]л, -ла, -ло, -ли,                
но не прие[жжа]л;
     приезжа́ю - прие[жьжя]ю, -ют,                            
но не прие[жжа]ю;
     приезжа́ющий - прие[жьжя]ющий, -ая, -ие, -их,
но не прие[жжа]ющий;
     приезжа́я - прие[жьжя]я,                                      
но не прие[жжа]я;
     пов. (не) приезжа́й(те) - прие[жьжя]й,                
но не прие[жжа]й.


Остальные слова с мягким сочетанием [ЖЬЖЬ] вы найдёте на 10-ти страницах урока № 10 учебника «Техника речи для самостоятельного обучения. Учебник вы можете заказать через интернет на Авито.


----- 0 -----

Часть 2: Закон редукции.

Пожалуйста, произнесите вслух слово МОЛОКО́. 

И послушайте себя со стороны, как у вас звучат гласные О: первая ударная (от конца) О (КО́), вторая гласная-безударная О (ЛО) и третья гласная-безударная О (МО)?

Если вы произнесли первую гласную-ударную как твёрдое [О], вторую гласную-безударную как [А], а третью гласную-безударную вообще никак, т.е. "съели" -  как [Ъ], то у вас БЛАГОРОДНЫЙ УСТНЫЙ РУССКИЙ. Если же вы произнесли слово МОЛОКО так: [МОЛОКО], то у вас так называемый «о́кающий» говор. А если вы произнесли иначе: [МАЛАКО], то у вас так называемый «а́кающий» говор. Ни тот, ни другой не являются общепринятым русским произношением.

Давайте разберёмся и в этой проблеме.

Разговор пойдёт о законе редукции - главном законе произношения русского языка.

Но прежде всего, мы должны понять, что такое редукция?

Редукция - это ослабление или смягчение артикуляции безударных гласных. Все гласные под ударением произносятся ясно, отчётливо и несколько длительнее безударных гласных. А безударные гласные редуцируются, т.е. смягчаются или подвергаются ослабленной артикуляции. Они произносятся короче, менее чётко, и длительнее, нежели ударные гласные. А иногда они заменяются другими гласными, которые, в свою очередь, тоже редуцируются. Произношение безударных гласных зависит от места в слове по отношению к ударному слогу: они могут быть предударными и заударными.

Как и в первой части, мы вновь вынуждены обратиться к транскрипции - квадратным скобкам. В них слово записывается так, как оно произносится.

Давайте попробуем разобраться в том слове, с которого начали нашу беседу - слове  МОЛОКО́.

Ударение в этом слове падает на последнем (ударном) О (КО́). Это О необходимо произносить чётко, ясно и доходчиво как твёрдое О. Будем считать его главным О, т.е. первым-ударным слогом.

А что происходит со вторым от конца О (ЛО)? Это О является безударным, следовательно, оно редуцируется, т.е. звучит мягко, ослабленно и превращается в А.

В этом заключается правило слабой редукции:

Если гласные А или О расположены в первом слоге перед ударением, то они произносятся как короткое, ослабленное А.

Например, слово ВОДА́ произносится как [ВАДА], т.е. гласная О в предударном слоге редуцируется в А.

Пожалуйста, прочтите вслух эти слова по правилу слабой редукции. И внимательно послушайте себя, как вы произносите эти слова? Обратите особое внимание на сравнение подчёркнутых гласных в слове и в транскрипции:

арка́н [аркан], бобы́ль [бабыль], бордо́ [бардо], ботва́ [батва], вола́н [валан], волна́ [вална], когда́ [кагда], коса́ [каса], костю́м [кастйум], пото́к [паток].

А что происходит с третьим от конца О (МО)? Оно стои́т дальше второго безударного слога и подвергается сильной редукции. Это О совсем не произносится, как говорят - «съедается». Мы будем обозначать этот полугласный звук твёрдым знаком - Ъ.

Значит, слово МОЛОКО мы будем произносить так: [МЪЛАКО]. Это - единственно правильное и общепринятое произношение этого слова. Это - основа БЛАГОРОДНОГО УСТНОГО РУССКОГО.

Итак, правило сильной редукции мы запишем так:

Если гласные А или О стоят во втором, третьем или далее слоге перед ударным слогом, то они произносятся как звук, средний между А или Ы, т.е. «съедаются» (запишем этот полугласный звук как Ъ).

Пожалуйста, прочтите вслух и эти слова по правилу сильной редукции.

Особое внимание обратите на подчёркнутые гласные в слове и транскрипции:

благополу́чный [блъгъпалучный], борода́ [бърада],водопрово́д [въдъправод], вознагражде́ние [възнъграждение],воротничо́к [върътничёк], воспроизводи́ть [въспръизвадить], голова́ [гълава], горнорабо́чий [гърнърабочий], карава́н [къраван], крокоди́л [кръкадил], лаборато́рия [лъбъраторийа], молотобо́ец [мълътабоец], парохо́д [пъраход].

Теперь нам необходимо разобраться в том, как произносятся гласные А и О в начале (1) и в конце (2) слов.
 
1. Если слово начинается с гласных А или О в открытом слоге, то они звучат как А, т.е. используется правило слабой редукции. 

Пожалуйста, повторите эти слова. Особое внимание обратите на подчёркнутые гласные в слове и транскрипции:

агроно́м [аграном], анато́мия [анатомийа], арома́т [арамат], атама́н [атаман], обезья́на [абезьйана], облака́ [аблака], оболо́чка [абалочка],обоня́ние [абанйание], оборо́на [абарона], оборо́т [абарот],обхожде́ние [обхаждение], одолже́ние [адалжение], 
озорни́к [азарник], оппози́ция [апазицийа], орфогра́фия [арфаграфийа], орфоэ́пия [арфаэпия].

2.    Если гласные А или О стоят после ударного слога в заударном слоге, то они также редуцируются, т.е. используется правило сильной редукции (запишем этот полугласный звук как твёрдый знак - Ъ).

Пожалуйста, повторите эти слова. Особое внимание обратите на подчёркнутые гласные в слове и транскрипции:

голу́бка [галубкъ], го́рдо [гордъ], дре́вко [древкъ], зо́лото [золатъ],
кно́пка [кнопкъ], коле́но [каленъ], краси́во [красивъ], ле́то [летъ],
лине́йка [линейкъ], мали́на [малинъ], мы́ло [мылъ], нале́во [налевъ],
напра́во [направъ], о́лово [олавъ], па́тока [патакъ], побе́да [пабедъ],
пови́дло [павидлъ], ра́дость [радъсть], се́но [сенъ], систе́ма [системъ].

Нам ещё осталось разобраться в том, как произносятся гласные А и О после шипящих Ж и Ш в безударном слоге.

Вот это правило сильной редукции:

1.    Если гласные А или О стоят после шипящих Ж или Ш в безударном слоге, то они редуцируются, т.е. произносятся как звук, средний между А и И (запишем этот полугласный звук так же, как и в предыдущих правилах: твёрдым знаком - Ъ)

Пожалуйста, повторите эти слова. Особое внимание обратите на подчёркнутые гласные в слове и транскрипции:

жабо́ [жъбо], жара́ [жъра], жарко́е [жъркое], жоке́й [жъкей], жонглёр [жънглйор], шабло́н [шъблон], шайта́н [шъйтан], шака́л [шъкал], шала́нда [шъландъ], шалфе́й [шълфей], шамо́т [шъмот], шампу́нь [шъмпунь], шары́ [шъры], шаги́ [шъги], шатёр [шътйор].

И, наконец, ещё одно правило сильной редукции:

2.    Если безударная гласная А стои́т после шипящих Ж и Ш (в отдельных словах), то она редуцируется и произносится как звук, средний между Ы и Э (запишем в транскрипции этот звук так: ЫЭ).

Пожалуйста, повторите эти слова. Особое внимание обратите на подчёркнутые гласные в слове и транскрипции:

жаке́т [жыэкет], жале́ть [жыэлеть], жасми́н [жыэсмин], жарго́н [жыэргон], лошаде́й [лъшыэдей], нашаты́рь [нашыэтырь], шалу́н [шыэлун].

Итак, мы разобрались с одним из самых важных законов русского произношения - законом редукции. Мы не случайно говорим о законе редукции, как о главном законе произношения русского языка. Этот закон влияет на произношение абсолютного большинства русских слов. Думаю, что раньше вам не приходилось слышать об этом законе, так как это - область изучения специалистов-филологов. Однако знание этого закона может помочь вам понять особую мягкость устного русского.

В этой мягкости - широта души и необъятность просторов России, заложенных в великом и могучем русском языке!!! В этом - благородство звучания устного русского!!!

О законе редукции вы можете прочитать в уроке № 1 (стр. 36-38), а также о редукции гласных Ч и Щ в уроке № 2 (стр. 66-67), о редукции «сдвоенных гласных» - в уроке 3 (стр. 91), о редукции безударных гласных Е и Я - в уроке № 4 (стр. 122-124), в уроках № 5 (стр.146-147), № 6 (стр. 169-171), № 7 (стр. 188-189) и др. учебника "Техника речи для самостоятельного обучения".
 
----- 0 -----

Часть 3: Закон оглушения.

Пожалуйста, произнесите вслух два слова: ХЛЕБ (пищевой продукт, выпекаемый из муки) и ХЛЕВ (помещение для домашнего скота).

И внимательно послушайте себя со стороны: какой звук прозвучал у вас в конце этих слов?

Если в конце слова ХЛЕБ у вас прозвучал звук П, а в конце слова ХЛЕВ прозвучал звук Ф, то у вас БЛАГОРОДНЫЙ УСТНЫЙ РУССКИЙ. Но если же в конце первого слова у вас прозвучал звук Б, а в конце второго слова - звук В, то у вас некультурный устный русский.

Давайте разберёмся и в этой проблеме. Разговор пойдёт о законе оглушения.

В русском языке есть звонкие и глухие согласные. Нам необходимо понять, что означают эти понятия - звонкие и глухие.

Звонкие согласные - это Б, В, Г, Д, Ж, З.

(Отметим в скобках, что кроме перечисленных звонких есть ещё четыре других - Л, М, Н, Р, но они не имеют парных глухих).

Кроме того, есть глухие согласные - П, Ф, К, Т, Ш, С.

Если сопоставить их друг с другом, то появится необычайно стройное сочетание: звонкая Б имеет парную глухую П, звонкая В - глухую Ф, и далее Г - К, Д - Т, Ж - Ш, З - С. Эта парность звонких и глухих согласных и составляет суть закона оглушения.

Итак, закон оглушения может быть записан так:

Закон оглушения: звонкие согласные Б, В, Г, Д, Ж, З в конце слова звучат как парные им глухие согласные П, Ф, К, Т, Ш, С, т.е. звонкая Б переходит в глухую П, В - в Ф, Г - в К, Д - в Т, Ж - в Ш, З - в С.

Обратите внимание на ещё одно написание закона оглушения:

Закон оглушения: если звонкая согласная стоит в конце слова, то вместо неё произносится соответствующий ей парный глухой звук.

Как видите, закон оглушения заключается в том, чтобы смягчить звонкие согласные. В конце слов они мягко переходят в соответствующие им парные глухие звуки.

В этой мягкости - небесная красота и изысканная прелесть великого и могучего русского языка!!! В этом - благородство звучания устного русского!!!

А теперь прочтите эту таблицу слов. И обратите особое внимание на согласную, записанную в квадратных скобках

В
- [Ф]
В
- [Ф]
анкла́в
- анкла[ф]
бура́в
- бура[ф]
клюв
- клю[ф]
кров
- кро[ф]
кровь
- кро[фь]
лев
- ле[ф]
лов
- ло[ф]
любо́вь
- любо[фь]
морко́вь
- морко[фь]
моти́в
- моти[ф]
нары́в
- нары[ф]
негати́в
- негати[ф]
остров
- остро[ф]
покро́в
- покро[ф]
прили́в
- прили[ф]
ров
- ро[ф]
рыболо́в
- рыболо[ф]
сев
- се[ф]
уло́в 
- уло[ф]
хлев
- хле[ф]

Г
- [К]
Г
- [К]
ана́лог
- анало[к]
бег
- бе[к]
враг  
- вра[к]
друг 
- дру[к]
единоро́г
- единоро[к]
круг
- кру[к]
миг
- ми[к]
луг
- лу[к]
овра́г
- овра[к]
ожо́г 
- ожо[к]
остро́г
- остро[к]
плуг
- плу[к]
проло́г
- проло[к]
рог
- ро[к]
сапо́г
- сапо[к]
снег
- сне[к]
стяг
- стя[к]
творо́г
- творо[к]
утю́г 
- утю[к]
эко́лог
- эколо[к]

Д
 [Т]
Д
- [Т]
водопа́д
- водопа[т]
вперёд
- вперё[т]
вход
- вхо[т]
вы́ход
- выхо[т]
год
- го[т]
го́лод
- голо[т]
град
- гра[т]
дрозд
- дроз[т]
клад
- кла[т]
лёд
- лё[т]
мёд
- мё[т]
не́вод
- нево[т]
наза́д
- наза[т]
о́вод 
- ово[т]
плод 
- пло[т]
перево́д
- перево[т]
пуд
- пу[т]
сад
- са[т]
удо́д
- удо[т]
уро́д
- уро[т]

Ж
- [Ш]
Ж
- [Ш]
бага́ж
- бага[ш]
гара́ж         
- гара[ш]
грабёж
- грабё[ш]
гуж   
- гу[ш]
дрожь
- дро[ш]
кряж
- кря[ш]
молодёжь
- молодё[ш]
морж
- мор[ш]
муж
- му[ш]
нож
- но[ш]
падёж
- падё[ш]
пыж
- пы[ш]
раж   
- ра[ш]
рубе́ж
- рубе[ш]
саквоя́ж
- саквоя[ш]
сто́рож
- сторо[ш]
стриж
- стри[ш]
уж
- у[ш]
у́пряжь
- упря[ш]
чиж
- чи[ш]

З
- [С]
З
- [С]
алма́з
- алма[с]
моро́з
- моро[с]
арбу́з
- арбу[с]
водола́з
- водола[с]
воз
- во[с]
волноре́з
- волноре[с]
глаз
- гла[с]
деви́з
- деви[с]
зака́з 
- зака[с]
карни́з
- карни[с]
колхо́з
- колхо[с]
нака́з
- нака[с]
нарко́з
- нарко[с]
парово́з
- парово[с]
приз 
- при[с]
прогно́з
- прогно[с]
раз
- ра[с]
ука́з
- ука[с]
шлюз
- шлю[с]
электрово́з
- электрово[с]


Обратите особое внимание:

Единственным исключением, где в конце слова звонкая Г не переходит в звук К является слово БОГ. Г переходит в Х:

Бог    -         Бо[х];   но не Бо[к].

Однако звонкая Г сохраняется как звук Г и не переходит в звук Х, если слово БОГ произносится в одном из падежей русского языка или во множественном числе, а также с предлогом:

Бо́га            [Богъ];                   Бо́гу            [Богу];
Бо́ги            [Боги];                   о Бо́ге         [а Боге];
с Бо́гом       [с Богъм];             пе́ред Бо́гом [перед Богъм].

Это правило относится и ко всем другим словам, у которых в конце стоит звонкая согласная. Если мы используем падежи русского языка, множественное число или предлог, то звонкий звук сохраняется. Обратимся к тем двум словам, с которых мы начали наш разговор - ХЛЕБ и ХЛЕВ:

хлеб, множ. число хле́бы, хле́бов (печёные) и хлеба́, хлебо́в (злаки);
хлев, множ. число хлева́, хлево́в; в хлеву́.

Как видите, звучит именно та звонкая согласная, которая записана в слове в окружении гласных.

В качестве исключения следует также добавить слово БЛОГ, где Г не переходит в К. И поэтому звонкая Г звучит твёрдо. Это - интернетовское слово иностранного происхождения. 

И, естественно, в нём отсутствует та особая мягкость, которая присуща закону оглушения великого и могучего русского языка.

Закон оглушения вы найдёте в уроке № 8 (стр. 212-215) учебника «Техника речи для самостоятельного обучения».


----- 0 -----

Часть 4: закон уподобления.

Пожалуйста, произнесите два слова: ВТО́РНИК и СДА́ЧА.

И внимательно послушайте себя со стороны: как у вас прозвучали первые согласные - В и С?

Если вы произнесли в начале слова ВТОРНИК звук Ф, а в начале слова СДАЧА - звук З, то у вас БЛАГОРОДНЫЙ УСТНЫЙ РУССКИЙ. А если в первом слове прозвучал звук В, а во втором слове - звук С, то у вас - некультурный русский язык.

В чём тут проблема? Давайте разберёмся.

Разговор пойдёт о законе уподобления.

Мы уже говорили в 3-ей части нашей беседы о звонких и глухих согласных.

Давайте вспомним, какие звонкие имеют па́рные глухие.

Ряд звонких: Б, В, Г, Д, Ж, З.

И ряд глухих: П, Ф, К, Т, Ш, С.

Если поставить их рядом друг с другом, то появится добротное сочетание, о котором мы говорили в законе оглушения: звонкая Б имеет парную глухую П, звонкая В - глухую Ф, и далее Г - К, Д - Т, Ж - Ш, З - С.

Теперь речь пойдёт о законе уподобления.

В чём суть этого закона?

Слово уподобление происходит от латинского слова assimilation, что означает ассимиляция или уподобление, или отождествление. Все три слова свидетельствуют о том, что в этом законе происходит уподобление (ассимиляция) согласных по звонкости и глухости, т.е. стоящие рядом звонкие и глухие ассимилируются друг в друга: звонкие - в глухие, а глухие - в звонкие.

Итак, обозначим, в чём же заключается суть закона уподобления?

Закон уподобления: если звонкая и глухая (па́рные) согласные находятся рядом, то одна из них уподобляется другой.

Главный вопрос: на каком месте находятся па́рные согласные - на первом или на втором? Кто стоит на первом месте: звонкая, а за ней глухая? Или наоборот: на первом месте стоит глухая, а за ней - звонкая? От этого зависит изменение звучания и звонких, и глухих.

Начнём по порядку. И разберёмся в отдельных правилах закона уподобления.

1.    Если вначале стоит звонкая согласная, а за ней - глухая, то происходит уподобление первой - она оглушается, т.е. превращается в её па́рную глухую.

Давайте прочтём вслух эти слова. Обратите особое внимание на подчёркнутые звонкие и глухие согласные!


бесе́дка [бесеткъ], встать [фстать], вся́кий [фсйакъй], вта́скивать [фтаскивъть], ковш [кофш], коло́дка [калоткъ], ло́жка [лошкъ], мужско́й [мушской], но́жка [ношкъ], перево́зка [перевоскъ], про́бка [пропкъ], повто́рный [пафторный], подру́жка [падрушкъ], ро́жки [рошки], ска́зка [скаскъ], сосе́дка [сасеткъ].

2.    Если вначале стоит глухая согласная, а за ней - звонкая, то происходит уподобление первой - озвончение её, т.е. глухая превращается в её па́рную звонкую.

Прочтите вслух эти слова. Обратите особое внимание на подчёркнутые звонкие и глухие согласные!

косьба́ [казьба], отдави́ть [ъддавить], отда́йте [аддайте], отдали́ть [ъддалить], отдалённый [ъддалйоный], отде́л [аддел], отдели́ть [ъдделить], отдёрнуть [аддйорнуть], отдохнове́ние [ъддъхнавение], отдува́ться [ъддувацца], отду́шина [аддушинъ], пакга́уз [паггаус], про́сьба [прозьбъ], сбор [збор], сде́лать [зделъть], сдо́ба [здобъ].

Теперь нам осталось разобраться в том, как уподобляются звонкие и глухие в сочетаниях двух слов и в сочетании предлога со словом.

3.    Если в сочетании двух слов или в сочетании предлога со словом первое слово или предлог оканчивается на глухую согласную, а второе начинается звонкой (па́рной) согласной, то глухая согласная уподобляется, т.е. становится звонкой.

Прочтите вслух эти слова. Обратите особое внимание на подчёркнутые звонкие и глухие согласные!

к бе́регу [гберегу], к га́вани [ггавъни], от до́ма [аддомъ], от дождя́ [аддаждйа], с жа́дностью [жжаднъстьйу], с жа́лобой [жжалъбъй], с жа́ром [жжаръм].

4.    Если в сочетании двух слов или в сочетании предлога со словом первое слово или предлог оканчивается на звонкую согласную, а второе начинается глухой (па́рной) согласной, то звонкая согласная уподобляется, т.е. становится глухой.

Прочтите вслух эти слова. Обратите особое внимание на подчёркнутые звонкие и глухие согласные!

в Ки́ев [фкиеф], из Ка́мы [искамы], из Кры́ма [искрымъ], в конце́ [фканце], ко́роб пшена́ [коръппшена], лоб пыла́ющий [лоппылайущий], из Сиби́ри [иссибири], под те́нтом [паттентъм], под па́льмой [патпальмъй], в фаза́на [ффазанъ], из шатра́ [исшатра],
из ша́ра [исшаръ], из шарма́нки [исшарманки], из ша́рфа [исшарфъ].

И, наконец, нам осталось разобраться в том, как звучат сочетания ГК в двух словах: ЛЁГКИЙ и МЯГКИЙ.

5.    Закон уподобления распространяется и на звук Г, стоящий в середине слов ЛЁГКИЙ и МЯГКИЙ, а также производных от них слов, где Г звучит как Х.

Прочтите вслух эти слова. Обратите особое внимание на подчёркнутые звонкие и глухие согласные!

лёгкий [лйохкий], легко́ [лехко], легкове́сный [лехкавесный], лёгкость [лйохкъсть], легча́йший [лехчайший], ле́гче [лехче], налегке́ [налехке], облегчи́ть [аблехчить], мя́гкий [мйахкий], мя́гче [мйахче], мя́гко [мйахкъ], мя́гкость [мйахкъсть], мягкоте́лый [мйахкателый], мягча́йший [мйахчайший], смягча́ть [смйахчать].

В этой ассимиляции или уподоблении звонких и глухих согласных - уникальное благозвучие великого и могучего русского языка!!! В этом - благородство звучания устного русского!!!

О законе уподобления вы можете прочесть в уроке № 9 (стр. 240-242) учебника «Техника речи для самостоятельного обучения».